Translation of "em over" in Italian

Translations:

li

How to use "em over" in sentences:

I'm gonna set 'em over a kerb.
Le metto sul bordo del marciapiede.
The thing of it is, Mr Talbot, the men in our local are upset about a few things, and we wanted to talk 'em over with you.
I membri della nostra sezione sono contrariati da alcune cose che vorremmo discutere con voi.
They found out he was screwing 'em over.
Finché hanno scoperto che li fregava.
You walk in, knock 'em over, walk out.
Entrate, fate il colpo e venite via.
I'll ride 'em over to Midway, OK?
Li mando tutti al Midway, OK?
And I watch 'em over and over.
E le guardo sempre, di continuo.
Sometimes I wish we could just hit 'em over the head, rob 'em and throw their bodies in the creek.
Vorrei potergli dare un colpo in testa... derubarli e buttarli nel fiume.
Nah, our black and whites will pull 'em over.
Nah, metteremo i nostri li vicino.
Sounded like he screwed 'em over something fierce.
Sembra che gli abbia fregati su qualcosa di pesante.
I told you about my case, you said to send you the files and you'd look 'em over
Vi ho parlato del mio caso, e voi mi diceste di spedirvi il file cosi' lo avreste esaminato.
We should box up a couple of these, send 'em over to Patty's, watch the bomb dogs go nuts.
Dovremmo impacchettare un paio di questi, mandarli a Patty, e guardare i cani della polizia che danno di matto.
Hand 'em over or I swear to God I'll blow your head clean off.
Passamele o giuro su Dio che ti faccio saltare la testa.
Pull 'em over, jack 'em up and get the dope.
Fermateli, perquisiteli e sequestrategli la roba.
They're changing 'em over so they can't be traced.
Li stanno cambiando, cosi' che non possano essere rintracciati.
Put 'em over here, next to the world's slowest helper.
Mettili li' sopra, vicino all'aiutante piu' lento del mondo.
He said it was the only way we could be sure, they wouldn't bring a flood of 'em over.
Disse che era l'unico modo per essere sicuri, di non farne arrivare una marea tra di noi.
You want to, like, I don't know, invite one or two of 'em over for dinner?
Vuoi forse, non so, - invitare un paio di loro per cena? - No.
Um, actually got all 40 of 'em over the past month.
In realta' ho ricevuto tutti quelli dei mesi scorsi.
I just thought it'd be easier if I brought 'em over here.
Mi sembrava più semplice portarli qui.
We'll get some sheets, tie 'em together and hang 'em over the edge.
Legheremo le lenzuola e le attaccheremo alla ringhiera.
So they can either back us, or I'll bend 'em over, jam a.45 elbow deep, and empty the damn clip.
Quindi, possono appoggiarci oppure posso farli inginocchiare, ficcargli una 45 in gola e svuotare il maledetto caricatore.
I-I never would have had 'em over if I knew, I swear.
Non li avrei fatti venire qui se l'avessi saputo, lo giuro.
So unless you did such a shitty job, the files are unreadable, hand 'em over to me right now.
Percio', a meno che tu non abbia fatto un lavoro tanto di merda da rendere illeggibili i documenti, consegnameli immediatamente.
Well, why not just take the second list and push 'em over the side right now?
Tanto vale prendere quelli del secondo elenco e gettarli già ora in mare, no?
So, you might want to just gather your little letters and walk 'em over.
Quindi devi prendere tutte le tue letterine e portarle li'.
And I just want to win 'em over, get them on my side.
E voglio solo conquistarli, portarli dalla mia parte.
Why don't you look 'em over and maybe make a few calls?
Perche' non gli dai un'occhiata e magari fai un paio di telefonate?
1.7714869976044s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?